En esta sección iremos colgando estrategias. Estas estrategias supondrán una ayuda en el juego, además de que aprenderás nuevos términos que en el futuro escucharás a menudo. Como te darás cuenta, estas estrategias son anglicismos, es decir, son palabras prestadas del idioma inglés hacia nuestro idioma, el castellano. Pero estos anglicismos tienen una peculiaridad especial, solamente se ha prestado el sustantivo del idioma inglés, y luego nosotros lo hemos convertido en verbos españoles con el método tradicional, añadiendo la desinencia -ar de la primera conjugación.
En esta sección, te explicaremos la información básica de cada estrategia. Analizaremos de qué sustantivo inglés procede la palabra, y a partir de ahí analizaremos su significado, ¡ya veréis como todo tiene relación!
Lo que viene a continuación es un índice de cómo está estrucutrada la página. En cada sección verás una información reducida de ella. Si quieres obtener la información al completo, sólo tienes que hacer click en Seguir leyendo.
Tankear
Este término proviene del sustantivo inglés Tank. Literalmente traducido, tank significa en castellano tanque. Ésta es la forma de denominar a aquellos campeones que poseen una gran cantidad de vida, pero disponen de un leve daño. Se usa el término tanque para estos campeones por su similitud externa; estos campeones suelen ser muy robustos y con una gran musculatura, al igual que los tanques, que tienen un gran tamaño, siendo los primeros en ser avistados en una guerra.
Seguir leyendo →
Farmear
Farm
Supportear
Support
Wardear
Guard
Junglear
Jungle
Gankear
Gank
Pushear
Push
Divear
Dive
Focusear
Focus
Campear
Camp